从“回、斜”读音谈古诗今诗
自嘲

我们先看两首著名唐诗其一元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子刘禹锡紫陌红尘拂面来,无人不道看花回玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽其二山行杜牧远上寒山石径斜,白云深处有人家停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花其一中的“回”和其二的“斜”,按现在汉语字典分别读“huí”和“xié”,都押不上韵。
刘禹锡出生于苏州嘉兴,在嘉兴和浙江温州一带的方言中,“回”字读音接近“huai”,所以刘禹锡的诗是押韵的杜牧呢,他是京兆万年人,即今陕西西安市人在陕西关中、西安等地方言中,“斜”字读作“sá”,所以杜牧的诗也是押韵的。
我们现在字典的读音,是普通话的标准读音,是根据1958年2月11日全国人民代表大会批准,由国务院公布的“汉语拼音方案”法规确定的在公共场合,如机关、学校、广播等地方都要求用普通话那我们写新诗呢,当然也要遵守“汉语拼音方案”。
但是在实际应用中,却出现了众多问题例如,全国诗歌权威刊物《中华诗词》,却仍然允许发表用“平水韵”创作的诗词,并办讲座,大讲平水韵写作方法,大列入声字表供初学者学习诚然,作为研究古诗词或大学文学专业课程,这都是必须必要的。
但做为普通诗歌爱好者创作新诗,就没有必要,再用平水韵也不可取因为它违反了“汉语拼音方案”,也就是违反了国家法规,也不利于普通话的推广你想啊,那入声字读音就是各个区域的方言很多创作者自己都不知道其读音,你写的诗怎么朗读?笔者就此曾在十几年前致信《中华诗词》编辑部,提出意见,但是人微言薄,无人理会。
好在2010年中华诗词学会作出努力,已经推出“中华新十四韵”,旧韵可以抛弃了。